Hulp-onderwerpen
- Hulp
- Bèta: Kindle Translate
-
Bèta Audible-audioboeken met virtuele stem
- Audible-audioboeken met virtuele stem
- Aan de slag met audioboeken met virtuele stem
- Audioboeken die geschikt zijn voor virtuele stemmen en probleemoplossing
- Audiofragmenten van virtuele stemmen
- Prijzen, royalty's en rapporten voor audioboeken
- Audio bewerken in de Virtual Voice Studio
- Algemene voorwaarden van de Bètaversie van Audioboeken met Virtuele Stem
-
Account en belastingen
- Je KDP-account instellen
- CreateSpace en KDP zijn nu één service
- Belastinginformatie
-
Opmaken van boeken
-
Je paperback opmaken
- Voorwerk, hoofdtekst en achterbladen opmaken
- Je manuscriptbestand opslaan
- Sjablonen voor je paperback- en hardcovermanuscript
- Cover Creator
- Een omslag voor een paperback maken
- Afbeeldingen opmaken in je boek
- Lettertypen voor paperbacks
- Opmaakproblemen met paperback- en hardcoverboeken oplossen
- Richtlijnen voor het indienen van paperbacks
- Je hardcover opmaken
- Je e-book opmaken
-
Hulpprogramma's en bronnen
- KDP-tools en bronnen
- Publicatieservices en bronnen
-
Overzicht van Hulp-pagina's van Kindle Create
- Aan de slag met Kindle Create
- Kindle Create Tutorial
- Boeken met aanpasbare opmaak en gedrukte boeken voorbereiden met Kindle Create
- Stripboeken en e-books voor kinderen voorbereiden met Kindle Create
- Print Replica-boeken voorbereiden met Kindle Create
- Je Kindle Create-boek vooraf bekijken en publiceren
- Kindle Previewer
- Dashboard delle notifiche sulla qualità
- Richtlijnen voor de kwaliteit van Kindle-content
- Verbeterde typografie
- RedirectA
-
Je paperback opmaken
-
KDP-publicaties
- Begin met uitgeven bij KDP
-
Een boek maken
- Hulp met boekgegevens
- Uitgavedatum
- Hulp bij het uploaden van je boek
- Hulp met prijzen
- Timelines
- Boekstatus
- Boeken met weinig inhoud
- Hardcover
- Een boekenserie starten
-
Bestellingen en boekexemplaren
-
Drukproef- en auteursexemplaren
- How do I order a proof or author copy?
- Hoeveel kosten proefdrukken of auteursexemplaren?
- Wat zijn de kosten voor het verzenden van mijn drukproef- of auteursexemplaar?
- Wanneer komt mijn drukproef- of auteursexemplaar aan?
- Ik krijg een foutmelding bij het bestellen van mijn auteursexemplaar
- Ik krijg een foutmelding bij het bestellen van mijn drukproefexemplaar
- Mijn drukproef- of auteursexemplaar is beschadigd aangekomen
- Mijn drukproef- of auteursexemplaar is niet op tijd aangekomen
- Mijn drukproef- of auteursexemplaar bevat drukfouten
-
Drukproef- en auteursexemplaren
- Amazon-winkel en gegevenspagina
- Marketing en distributie
- Boek- en serie-updates
- Betalingen en rapporten
-
Juridische informatie en Richtlijnen voor content
- Voorwaarden en bepalingen van Kindle Direct Publishing
-
Programmabeleid
- Richtlijnen voor content
- Richtlijnen voor metagegevens van boeken
- Richtlijnen voor auteursrechten
- Melding maken van mogelijke schendingen van onze richtlijnen
- Informatie over de Privacyverklaring
- Bonuscontent
- Buy Box Toelatingseisen voor externe verkopers
- EU-verordening inzake ontbossingsvrije producten (EUDR)
-
Gebruikershandleidingen
-
Kindle-richtlijnen voor publicatie
- Aan de slag
- Algemene aanbevolen werkwijzen
- Richtlijnen voor specifieke typen e-books
- Bijlagen
- KDP Jumpstart
- KDP University
-
Kindle-richtlijnen voor publicatie
Contact
Heb je feedback? Kun je je antwoord niet vinden op de Hulp-pagina's?
ContactAan de slag met Kindle Translate
Kindle Translate is de nieuwe AI-ondersteunde vertaaldienst van Amazon waarmee auteurs hun e-books kunnen vertalen van/naar Engels (Verenigde Staten) en Spaans (Castiliaans) en van Duits naar Engels (Verenigde Staten). Als deelnemer aan KDP-bètaprogramma kun je vertalingen maken van geschikte e-books op je KDP Boekenplank.
Inhoudsopgave
- Geschiktheid
- Vertalingen maken en publiceren
- Previews van vertalingen
- Vertalingen bijwerken
- Updates van boekgegevens
- Vertalingen van series beheren
- Publicatie van vertalingen opheffen
- Vertalingen promoten
Geschiktheid
Om in aanmerking te komen voor het maken van vertalingen met Kindle Translate, moet je e-book voldoen aan de vereiste criteria. Meer informatie over geschiktheid en probleemoplossing.
Opmerking: Wij behouden ons het recht voor vast te stellen welke soorten e-books we in het bètaprogramma accepteren. We kunnen er op elk moment voor kiezen om je e-book niet te accepteren voor het maken van vertalingen of om je vertalingen uit de verkoop te halen.
Vertalingen maken en publiceren
Zo maak je een vertaling:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Je e-book vertalen naast het geschikte e-book.
- Kies op de Kindle Translate-pagina de taal of talen waarin je je e-book wilt vertalen.
- Kies je KDP Select-deelname, territoriale rechten en prijzen. Je kunt ook je boekomslag bewerken.
- Selecteer Indienen voor publicatie.
Opmerking: Het kan enkele uren duren voordat de vertalingen zijn afgerond (tot 24 uur). Wanneer je een nieuwe vertaling maakt, kun je het volgende doen:
- Op elk gewenst moment tijdens het vertaalproces indienen voor publicatie. We laten je weten wanneer de vertalingen live zijn. Het kan tot 72 uur duren voordat vertalingen in de Amazon Store verschijnen en je originele e-book wordt vergrendeld voor bewerking totdat de vertalingen live zijn.
- Start het vertaalproces en voltooi de vertaalinstellingen. Wanneer er vertalingen zijn gemaakt, kun je terugkeren naar de pagina met vertaalinstellingen om een preview van de vertalingen te bekijken voordat je ze publiceert.
Belangrijk: Vertalingen moeten voldoen aan dezelfde kwaliteitsrichtlijnen voor content als je e-book.
Previews van vertalingen
Nadat je vertaling klaar is, kun je een preview ervan bekijken.
Zo bekijk je een preview van de conceptvertalingen:- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Klik onder de titel van het Kindle e-book op Doorgaan met instellen naast het Kindle Translate-boek.
- Klik in het gedeelte Talen op de taalpreview in de kolom Preview.
- Selecteer Indienen voor publicatie wanneer je klaar bent om vertalingen te publiceren.
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Klik onder de titel van het Kindle e-book op Vertalingen beheren naast het Kindle Translate-boek.
- Selecteer op de pagina Kindle Translate-beheer de optie Vertaalinstellingen aanpassen.
- Klik in het gedeelte Talen op de taalpreview in de kolom Preview.
In de preview kun je de vertaalde content en de boekomslag zien. Je ziet dat de hoofdtekst van het werk is vertaald en dat aanvullend materiaal, zoals de pagina met auteursrechtelijke informatie, in de oorspronkelijke onvertaalde vorm blijft.
Preview van omslag
- Als je ervoor kiest om met de standaardboekomslag te publiceren, wordt in de preview je bestaande omslagontwerp weergegeven met een witte rand en de vertaalde taalversie bovenaan.
- Als je ervoor kiest om je eigen boekomslag te uploaden, wordt in de preview je geüploade aangepaste boekomslag getoond.
Opmerking: Als een boek niet voldoet aan de zeven stappen van het kwaliteitsborgingsbeleid van Amazon, zijn er soms geen vertalingen beschikbaar waarvan je een preview kunt bekijken en die je kunt publiceren. Ga naar Kwaliteit van Kindle Translate voor meer informatie over ons kwaliteitsborgingsbeleid.
Vertalingen bijwerken
Je kunt je catalogusprijs, je KDP Select-deelname en je boekomslag bewerken in Kindle Translate zonder je originele e-book bij te werken.
Opmerking: Het kan tot 72 uur duren voordat updates in de Amazon Store verschijnen. Zowel je e-book als je vertalingen worden vergrendeld zodat ze niet kunnen worden bewerkt totdat de wijzigingen live zijn.
Boekomslag bewerken
Wanneer je vertalingen indient voor publicatie, wordt de standaardboekomslag gebruikt, tenzij je je eigen boekomslag uploadt. Op de standaardboekomslag wordt je bestaande omslagafbeelding weergegeven met een witte rand en de taalversie bovenaan.
Zo bewerk je je boekomslag:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren naast de vertaling die je wilt bewerken.
- Selecteer op de pagina Kindle Translate-beheer de optie Vertaalinstellingen aanpassen.
- Ga naar het gedeelte Boekomslagen en selecteer Boekomslagen bewerken.
- Kies Boekomslag uploaden en selecteer een JPG- of TIFF-bestand.
- Sla je wijzigingen op om terug te keren naar de pagina Kindle Translate-beheer.
- Selecteer Indienen voor publicatie.
Meer informatie over richtlijnen voor omslagafbeeldingen.
Catalogusprijs bewerken
Zo bewerk je je catalogusprijs:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren naast de vertaling die je wilt bewerken.
- Voer op de pagina Kindle Translate-beheer onder Prijzen en royalty's je catalogusprijs in.
- Selecteer Indienen voor publicatie.
Meer informatie over de prijzen en royalty's van Kindle Translate.
KDP Select-deelname bewerken
Zo bewerk je je KDP Select-deelname:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren naast de vertaling die je wilt bewerken.
- Selecteer KDP Select-info op de pagina Kindle Translate-beheer.
- Werk je KDP Select-deelname bij en selecteer Indienen voor publicatie.
Meer informatie over KDP Select.
Updates van boekgegevens
Vertalingen worden gemaakt op basis van je originele e-book met behulp van de bestaande boekgegevens en de vertaling ervan, zoals de titel en de naam van de auteur. Deze boekgegevens (ook wel metagegevens genoemd) kunnen niet onafhankelijk van het originele e-book worden gewijzigd in vertalingen.
Bewerk je originele e-book om je boekgegevens bij te werken. Je wordt vervolgens gevraagd om dezelfde updates toe te passen op de vertalingen nadat je updates voor je originele e-book hebt gepubliceerd.
Opmerking: Als je de titel van je boek wijzigt, worden je vertalingen automatisch bijgewerkt. Als je je eigen boekomslag hebt geüpload voor vertaalde edities, raden we je aan je boekomslagen te controleren nadat je originele e-book is gepubliceerd om er zeker van te zijn dat ze overeenkomen met de nieuwe titel. Volg de instructies hierboven om je boekomslag te bewerken.
Manuscriptbewerkingen
Als je updates van je e-bookmanuscript publiceert, wordt je gevraagd om het opnieuw te vertalen en de bijgewerkte vertalingen te publiceren.
Vertalingen van series beheren
Kindle Translate maakt de serie automatisch voor je aan binnen vijf werkdagen nadat je vertaalde titels live zijn gegaan. Je kunt het aanmaken van series verifiëren door je boeken in de Amazon Store te bekijken.
Als een boek in een serie niet voldoet aan de zeven stappen van het kwaliteitsborgingsbeleid van Amazon, zijn er soms geen vertalingen beschikbaar die je kunt bekijken en publiceren. Dit kan resulteren in een onvolledige serie.
We begrijpen dat een onvolledige serie afbreuk kan doen aan de leeservaring. Tijdens de bètaversie van Kindle Translate werken we voortdurend aan het verbeteren van onze vertaalservice. We laten je weten wanneer we verbeteringen aanbrengen en je vertaling klaar is voor publicatie.
Om onvolledige serievertalingen te beheren, kun je de onderstaande opties overwegen:
- Publicatie van vertalingen opheffen voor de hele serie
- Publicatie van vertalingen opheffen voor specifieke boeken in de serie
- Ontdek alternatieve vertaalopties, zoals het inschakelen van professionele vertalers
Publicatie van vertalingen opheffen
Je kunt de publicatie van vertalingen opheffen via de Kindle Translate-beheerpagina, onafhankelijk van je e-book met broncode.
Als je de publicatie van je oorspronkelijke boek opheft, wordt het bijbehorende Kindle Translate e-book ook niet meer gepubliceerd. Het duurt maximaal 72 uur voordat de boeken niet meer worden gepubliceerd.
Zo hef je de publicatie van een vertaling op:
- Ga naar je KDP Boekenplank
- Zoek naar de titel van je originele e-book op je Boekenplank
- Klik onder de titel van het Kindle-boek op Vertalingen beheren naast het Kindle Translate-boek. Je wordt doorgestuurd naar de pagina Kindle Translate-beheer.
- Selecteer E-book beheren naast het Kindle Translate e-book waarvan je de publicatie wilt opheffen
- Kies Publicatie van vertaling opheffen uit de opties in het vervolgkeuzemenu
- Bevestig de titel en de ASIN om de publicatie op te heffen in het bevestigingsvenster
Als je vertaling is ingeschreven bij KDP Select en je de publicatie ervan opheft, wordt het boek verwijderd van Kindle Unlimited. Je moet echter blijven voldoen aan de KDP Select-exclusiviteitsvereisten gedurende de rest van de geldende inschrijvingsperiode van 90 dagen.
Vertalingen promoten
Tijdens de bètaversie kun je je gepubliceerde vertalingen op dezelfde manier promoten als e-books in originele taal, inclusief sociale media en via nieuwsbrieven van auteurs, net zoals andere bij gepubliceerde titels.
Houd er rekening mee dat informatie over de auteurservaring voor Kindle Translate-bèta onderworpen is aan je vertrouwelijkheidsverplichtingen volgens de algemene voorwaarden van KDP, dus deel of bespreek geen specifieke informatie en maak geen screenshots van de Hulp-pagina's of website van KDP.