Hulp-onderwerpen
Contact
Heb je feedback? Kun je je antwoord niet vinden op de Hulp-pagina's?
Aan de slag met Kindle Translate
Kindle Translate is de nieuwe AI-ondersteunde vertaalservice van Amazon waarmee auteurs hun e-books kunnen vertalen van/naar het Engels (Verenigde Staten) en het Spaans (Castiliaans) en van/naar het Engels (Verenigde Staten) en het Duits. Als deelnemer aan het KDP-bètaprogramma kun je vertalingen maken van daarvoor in aanmerking komende e-books op je KDP Boekenplank.
Inhoudsopgave
- Geschiktheid
- Vertalingen maken en publiceren
- Nieuwe talen automatisch vertalen en publiceren in nieuwe talen
- Previews van vertalingen
- Vertalingen bijwerken
- Updates van boekgegevens
- Vertalingen van series beheren
- Publicatie van vertalingen opheffen
- Vertalingen promoten
Geschiktheid
Om in aanmerking te komen voor het maken van vertalingen met Kindle Translate, moet je e-book voldoen aan de vereiste criteria. Meer informatie over geschiktheid en probleemoplossing.
Opmerking: Wij behouden ons het recht voor vast te stellen welke soorten e-books we in het bètaprogramma accepteren. We kunnen er op elk moment voor kiezen om je e-book niet te accepteren voor het maken van vertalingen of om je vertalingen uit de verkoop te halen.
Vertalingen maken en publiceren
Zo maak je een vertaling:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Je e-book vertalen naast het geschikte e-book.
- Kies op de Kindle Translate-pagina de taal of talen waarin je je e-book wilt vertalen.
- Kies je KDP Select-deelname, territoriale rechten en prijzen. Eventueel kun je je boekomslag wijzigen.
- Selecteer Indienen voor publicatie.
Opmerking: Het kan enkele uren duren voordat de vertalingen zijn afgerond (tot 24 uur). Wanneer je een nieuwe vertaling maakt, kun je het volgende doen:
- Op elk gewenst moment tijdens het vertaalproces indienen voor publicatie. We laten je weten wanneer de vertalingen live zijn. Het kan tot 72 uur duren voordat vertalingen in de Amazon Store verschijnen en je originele e-book wordt vergrendeld voor bewerking totdat de vertalingen live zijn.
- Start het vertaalproces en voltooi de vertaalinstellingen. Wanneer er vertalingen zijn gemaakt, kun je terugkeren naar de pagina met vertaalinstellingen om een preview van de vertalingen te bekijken voordat je ze publiceert.
Belangrijk: Vertalingen moeten voldoen aan dezelfde kwaliteitsrichtlijnen voor content als je e-book.
Nieuwe talen automatisch vertalen en publiceren in nieuwe talen
Wanneer je vertalingen instelt e-books die ervoor in aanmerking komen, kun je automatisch vertalen en publiceren inschakelen voor nieuwe talen wanneer die beschikbaar worden voor Kindle Translate.
Belangrijk: Je moet wereldwijde distributierechten hebben om deze optie in te schakelen. Als je geen wereldwijde rechten hebt, kun je elke ondersteunde taal vertalen en individuele lokale rechten selecteren op de pagina met vertaalinstellingen.
Zo schakel je automatische vertaling en publicatie in:
- Ga naar je KDP-boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren of Doorgaan met instellen naast het Kindle Translate-boek.
- Selecteer de optie Vertaalinstellingen aanpassen op de pagina Kindle Translate-beheer.
- Zet Automatisch vertalen en publiceren in nieuwe talen aan onder Talen.
- Selecteer Indienen voor uitgeven om de selectie te bevestigen.
Wanneer je automatische vertalingen inschakelt:
- Worden e-books die in aanmerking komen automatisch vertaald en gepubliceerd zodra er nieuwe talen beschikbaar zijn.
- Gebruiken vertaalde edities de standaard boekomslag. Op de standaard boekomslag wordt je bestaande omslagafbeelding weergegeven met een witte rand en bovenaan de taalversie. Je kunt je boekomslag altijd wijzigen.
- We gebruiken standaard de catalogusprijs en het royaltyplan van je originele e-book voor alle vertaalde edities. Als je een andere catalogusprijs instelt in je instellingen voor Kindle Translate-prijzen en Royalty's, gebruiken we die prijs voor elke vertaalde editie. Je kunt op elk moment je catalogusprijs bewerken voor je vertalingen. Meer informatie over de prijzen en royalty's van Kindle Translate.
Volg de bovenstaande stappen en zet de instelling Automatisch vertalen en publiceren in nieuwe talen uit om automatische vertalingen en publicatie uit te schakelen.
Previews van vertalingen
Nadat je vertaling klaar is, kun je een preview ervan bekijken.
Zo bekijk je een preview van de conceptvertalingen:- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Klik onder de titel van het Kindle e-book op Doorgaan met instellen naast het Kindle Translate-boek.
- Klik in het gedeelte Talen op de taalpreview in de kolom Preview.
- Selecteer Indienen voor publicatie wanneer je klaar bent om vertalingen te publiceren.
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Klik onder de titel van het Kindle e-book op Vertalingen beheren naast het Kindle Translate-boek.
- Selecteer op de pagina Kindle Translate-beheer de optie Vertaalinstellingen aanpassen.
- Klik in het gedeelte Talen op de taalpreview in de kolom Preview.
In de preview kun je de vertaalde content en de boekomslag zien. Je ziet dat de hoofdtekst van het werk is vertaald en dat aanvullend materiaal, zoals de pagina met auteursrechtelijke informatie, in de oorspronkelijke onvertaalde vorm blijft.
Preview van omslag
- Als je ervoor kiest om met de standaardboekomslag te publiceren, wordt in de preview je bestaande omslagontwerp weergegeven met een witte rand en de vertaalde taalversie bovenaan.
- Als je ervoor kiest om je eigen boekomslag te uploaden, wordt in de preview je geüploade aangepaste boekomslag getoond.
Opmerking: Als een boek niet voldoet aan de zeven stappen van het kwaliteitsborgingsbeleid van Amazon, zijn er soms geen vertalingen beschikbaar waarvan je een preview kunt bekijken en die je kunt publiceren. Ga naar Kwaliteit van Kindle Translate voor meer informatie over ons kwaliteitsborgingsbeleid.
Vertalingen bijwerken
Je kunt je catalogusprijs, je KDP Select-deelname en je boekomslag wijzigen in Kindle Translate zonder je originele e-book bij te werken.
Opmerking: Het kan tot 72 uur duren voordat updates in de Amazon Store verschijnen. Zowel je e-book als je vertalingen worden vergrendeld zodat ze niet kunnen worden bewerkt totdat de wijzigingen live zijn.
Boekomslag wijzigen
Wanneer je vertalingen indient voor publicatie, wordt de standaardboekomslag gebruikt, tenzij je je eigen boekomslag uploadt. Op de standaardboekomslag wordt je bestaande omslagafbeelding weergegeven met een witte rand en de taalversie bovenaan.
Je boekomslag wijzigen:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren naast de vertaling die je wilt bewerken.
- Selecteer op de pagina Kindle Translate-beheer de optie Vertaalinstellingen aanpassen.
- Ga naar het gedeelte Boekomslagen en selecteer Boekomslagen wijzigen.
- Kies Boekomslag uploaden en selecteer een JPG- of TIFF-bestand.
- Sla je wijzigingen op om terug te keren naar de pagina Kindle Translate-beheer.
- Selecteer Indienen voor publicatie.
Meer informatie over richtlijnen voor omslagafbeeldingen.
Catalogusprijs bewerken
Zo bewerk je je catalogusprijs:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren naast de vertaling die je wilt bewerken.
- Voer op de pagina Kindle Translate-beheer onder Prijzen en royalty's je catalogusprijs in.
- Selecteer Indienen voor publicatie.
Meer informatie over de prijzen en royalty's van Kindle Translate.
KDP Select-deelname bewerken
Zo bewerk je je KDP Select-deelname:
- Ga naar je KDP Boekenplank.
- Selecteer Vertalingen beheren naast de vertaling die je wilt bewerken.
- Selecteer KDP Select-info op de pagina Kindle Translate-beheer.
- Werk je KDP Select-deelname bij en selecteer Indienen voor publicatie.
Meer informatie over KDP Select.
Updates van boekgegevens
Vertalingen worden gemaakt op basis van je originele e-book met behulp van de bestaande boekgegevens en de vertaling ervan, zoals de titel en de naam van de auteur. Deze boekgegevens (ook wel metagegevens genoemd) kunnen niet onafhankelijk van het originele e-book worden gewijzigd in vertalingen.
Bewerk je originele e-book om je boekgegevens bij te werken. Je wordt vervolgens gevraagd om dezelfde updates toe te passen op de vertalingen nadat je updates voor je originele e-book hebt gepubliceerd.
Opmerking: Als je de titel van je boek wijzigt, worden je vertalingen automatisch bijgewerkt. Als je je eigen boekomslag hebt geüpload voor vertaalde edities, raden we je aan je boekomslagen te controleren nadat je originele e-book is gepubliceerd om er zeker van te zijn dat ze overeenkomen met de nieuwe titel. Volg de instructies hierboven om je boekomslag te wijzigen.
Manuscriptbewerkingen
Als je updates van je e-bookmanuscript publiceert, wordt je gevraagd om het opnieuw te vertalen en de bijgewerkte vertalingen te publiceren.
Vertalingen van series beheren
Kindle Translate maakt de serie automatisch voor je aan binnen vijf werkdagen nadat je vertaalde titels live zijn gegaan. Je kunt het aanmaken van series verifiëren door je boeken in de Amazon Store te bekijken.
Als een boek in een serie niet voldoet aan de zeven stappen van het kwaliteitsborgingsbeleid van Amazon, zijn er soms geen vertalingen beschikbaar die je kunt bekijken en publiceren. Dit kan resulteren in een onvolledige serie.
We begrijpen dat een onvolledige serie afbreuk kan doen aan de leeservaring. Tijdens de bètaversie van Kindle Translate werken we voortdurend aan het verbeteren van onze vertaalservice. We laten je weten wanneer we verbeteringen aanbrengen en je vertaling klaar is voor publicatie.
Om onvolledige serievertalingen te beheren, kun je de onderstaande opties overwegen:
- Publicatie van vertalingen opheffen voor de hele serie
- Publicatie van vertalingen opheffen voor specifieke boeken in de serie
- Ontdek alternatieve vertaalopties, zoals het inschakelen van professionele vertalers
Publicatie van vertalingen opheffen
Je kunt de publicatie van vertalingen opheffen via de Kindle Translate-beheerpagina, onafhankelijk van je e-book met broncode.
Als je de publicatie van je oorspronkelijke boek opheft, wordt het bijbehorende Kindle Translate e-book ook niet meer gepubliceerd. Het duurt maximaal 72 uur voordat de boeken niet meer worden gepubliceerd.
Zo hef je de publicatie van een vertaling op:
- Ga naar je KDP Boekenplank
- Zoek naar de titel van je originele e-book op je Boekenplank
- Klik onder de titel van het Kindle-boek op Vertalingen beheren naast het Kindle Translate-boek. Je wordt doorgestuurd naar de pagina Kindle Translate-beheer.
- Selecteer E-book beheren naast het Kindle Translate e-book waarvan je de publicatie wilt opheffen
- Kies Publicatie van vertaling opheffen uit de opties in het vervolgkeuzemenu
- Bevestig de titel en de ASIN om de publicatie op te heffen in het bevestigingsvenster
Als je vertaling is ingeschreven bij KDP Select en je de publicatie ervan opheft, wordt het boek verwijderd van Kindle Unlimited. Je moet echter blijven voldoen aan de KDP Select-exclusiviteitsvereisten gedurende de rest van de geldende inschrijvingsperiode van 90 dagen.
Vertalingen promoten
Tijdens de bètaversie kun je je gepubliceerde vertalingen op dezelfde manier promoten als e-books in originele taal, inclusief sociale media en via nieuwsbrieven van auteurs, net zoals andere bij gepubliceerde titels.
Houd er rekening mee dat informatie over de auteurservaring voor Kindle Translate-bèta onderworpen is aan je vertrouwelijkheidsverplichtingen volgens de algemene voorwaarden van KDP, dus deel of bespreek geen specifieke informatie en maak geen screenshots van de Hulp-pagina's of website van KDP.