Hulp-onderwerpen
- Hulp
-
Account en belastingen
- Je KDP-account instellen
- CreateSpace-account
- Belastinginformatie
-
Opmaken van boeken
-
Je paperback opmaken
- Voorwerk, hoofdtekst en achterbladen opmaken
- Je manuscriptbestand opslaan
- Sjablonen voor je paperback- en hardcovermanuscript
- Cover Creator
- Een omslag voor een paperback maken
- Afbeeldingen opmaken in je boek
- Lettertypes voor paperback
- Opmaakproblemen met paperback- en hardcoverboeken oplossen
- Richtlijnen voor het indienen van paperbacks
- Je hardcover opmaken
- Je e-book opmaken
-
Hulpprogramma's en bronnen
- KDP-tools en bronnen
- Publicatieservices en bronnen
-
Overzicht van Hulp-pagina's van Kindle Create
- Aan de slag met Kindle Create
- Kindle Create Tutorial
- Boeken met aanpasbare opmaak en gedrukte boeken voorbereiden met Kindle Create
- Stripboeken en e-books voor kinderen voorbereiden met Kindle Create
- Print Replica-boeken voorbereiden met Kindle Create
- Je Kindle Create-boek vooraf bekijken en publiceren
- Kindle Previewer
- Dashboard delle notifiche sulla qualità
- Richtlijnen voor de kwaliteit van Kindle-content
- Verbeterde typografie
- RedirectA
-
Je paperback opmaken
-
KDP-publicaties
- Begin met uitgeven bij KDP
-
Een boek maken
- Hulp met boekgegevens
- Uitgavedatum
- Hulp bij het uploaden van je boek
- Hulp met prijzen
- Tijdlijnen
- Boekstatus
- Boeken met weinig inhoud
- Hardcover
-
Bèta: Audible-audioboeken met virtuele stem
- Aan de slag met audioboeken met virtuele stem
- Audioboeken die geschikt zijn voor virtuele stemmen en probleemoplossing
- Audiofragmenten van virtuele stemmen
- Prijzen, royalty's en rapporten voor audioboeken
- Audio bewerken in de Virtual Voice Studio
- Algemene voorwaarden van de Bètaversie van Audioboeken met Virtuele Stem
- Bèta: Kindle Translate
- Een boekenserie starten
-
Bestellingen en boekexemplaren
-
Drukproef- en auteursexemplaren
- How do I order a proof or author copy?
- Hoeveel kosten proefdrukken of auteursexemplaren?
- Wat zijn de kosten voor het verzenden van mijn drukproef- of auteursexemplaar?
- Wanneer komt mijn drukproef- of auteursexemplaar aan?
- Ik krijg een foutmelding bij het bestellen van mijn auteursexemplaar
- Ik krijg een foutmelding bij het bestellen van mijn drukproefexemplaar
- Mijn drukproef- of auteursexemplaar is beschadigd aangekomen
- Mijn drukproef- of auteursexemplaar is niet op tijd aangekomen
- Mijn drukproef- of auteursexemplaar bevat drukfouten
-
Drukproef- en auteursexemplaren
- Amazon-winkel en gegevenspagina
- Marketing en distributie
- Boek- en serie-updates
- Betalingen en rapporten
-
Juridische informatie en Richtlijnen voor content
- Voorwaarden en bepalingen van Kindle Direct Publishing
-
Programmabeleid
- Richtlijnen voor content
- Richtlijnen voor metagegevens van boeken
- Richtlijnen voor auteursrechten
- Melding maken van mogelijke schendingen van onze richtlijnen
- Informatie over de Privacyverklaring
- Bonuscontent
- Buy Box Toelatingseisen voor externe verkopers
- EU-verordening inzake ontbossingsvrije producten (EUDR)
-
Gebruikershandleidingen
-
Kindle-richtlijnen voor publicatie
- Aan de slag
- Algemene aanbevolen werkwijzen
- Richtlijnen voor specifieke typen e-books
- Bijlagen
- KDP Jumpstart
- KDP University
-
Kindle-richtlijnen voor publicatie
Contact
Heb je feedback? Kun je je antwoord niet vinden op de Hulp-pagina's?
ContactKwaliteit Kindle Translate
Vertalingen die met Kindle Translate zijn gemaakt, voldoen aan de hoge normen die klanten van Amazon gewend zijn. Vertalingen worden beschikbaar om te bekijken en te publiceren alleen wanneer ze voldoen aan de kwaliteitsnorm van Amazon van zeven stappen. Deze drempel beoordeelt de trouw aan het originele werk, de schrijfstijl en de idiomatische uitdrukkingen. Daarnaast wordt er ook gekeken naar andere literaire aspecten die specifiek zijn voor het vertalen van lange boeken.
We controleren eerst of we een volledig opgemaakte vertaling kunnen maken van het origineel e-book, voordat we de kwaliteit van de vertaling beoordelen. Als je e-book niet in aanmerking komt voor vertaling, voldoet het mogelijk niet aan bepaalde opmaak- of contentvereisten. Bezoek onze pagina met geschiktheidscriteria voor meer informatie.
Inhoudsopgave
Kwaliteitsnormen
We beoordelen de kwaliteit van de vertaling op basis van het aantal en het soort fouten. We stellen vertalingen niet beschikbaar voor een voorbeeldweergave of publicatie als ze veel of ernstige fouten bevatten, zoals verkeerde vertalingen.
Kwaliteitscontroles omvatten:
Nauwkeurigheid van content
- Verkeerde vertalingen
- Idiomatische uitdrukkingen
- Benoemde entiteiten (eigennamen, titels)
- Toevoegingen of weglaten van content
Taalgebruik
- Consistente terminologie
- Aanspreekvorm (formel/informeel)
- Genderconsistentie in karakterverwijzingen
Technische elementen
- Grammatica
- Spelling
Resultaten van vertaalkwaliteit
Nadat we de vertaalkwaliteit hebben geëvalueerd, werken we de vertaalstatus bij. Dit laat je weten of de vertaling klaar is om te bekijken en te publiceren. De mogelijke vertaalresultaten zijn als volgt:
| Status | Vertaling | Kwaliteitscontrole | Actie vereist |
| Klaar voor publicatie | Voltooid | Geslaagd | Je kunt doorgaan met het bekijken en publiceren van vertalingen. |
| Kan niet worden gepubliceerd | Voltooid | Niet gelukt | Geen actie vereist. Vanwege de huidige technologische beperkingen konden we geen vertaling maken die voldoet aan onze kwaliteitsnormen. |
Opmerking: Als je tijdens het vertaalproces de optie Indienen voor publicatie hebt geselecteerd, laten we je weten wanneer je vertalingen online staan.
Verbeteringen van de vertaalkwaliteit
Tijdens de bètaversie van Kindle Translate werken we voortdurend aan het verbeteren van onze vertaalservice.
Wanneer we aan onze service verbeteringen aanbrengen, vertalen we elk Kindle Translate e-book dat eerder niet aan onze kwaliteitsnormen voldeed, automatisch opnieuw, wat resulteert in de status 'Kan niet worden gepubliceerd'. Elke hervertaling wordt aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen voordat deze wordt vrijgegeven voor publicatie. Je krijgt een melding als er een verbeterde vertaling beschikbaar is voor publicatie.
Als bètadeelnemer kun je onze feedbackenquête op Kindle Translate invullen om meer inzichten met het bètateam te delen.