Hilfethemen
- Hilfe
-
Konto und Steuern
- KDP-Konto einrichten
- CreateSpace-Konto
- Steuerinformationen
-
Formatierung eines Buchs
-
Taschenbuch formatieren
- Format, Beschnitt und Ränder festlegen
- Titelei, Hauptteil und Schlussteil formatieren
- Speichern von Manuskriptdateien
- Manuskriptvorlagen für Taschenbücher und gebundene Ausgaben
- Cover Creator
- Taschenbuchcover erstellen
- Bilder in Ihrem Taschenbuch formatieren
- Schriftarten für Taschenbücher
- Formatierungsprobleme bei Taschenbüchern und gebundenen Ausgaben beheben
- Richtlinien für das Einreichen von Taschenbüchern
- Gebundene Ausgabe formatieren
- Ihr eBook formatieren
-
Tools und Hilfsmittel
- KDP-Werkzeuge und -Ressourcen
- Verlagsdienstleister und -ressourcen
-
Übersicht über die Kindle Create-Hilfe
- Erste Schritte mit Kindle Create
- Kindle Create-Tutorial
- Vorbereiten von Büchern mit dynamischem Textfluss und gedruckte Bücher mit Kindle Create
- Vorbereiten von Comic-eBooks und eBooks für Kinder mit Kindle Create
- Bereiten Sie Print Replica-Bücher mit Kindle Create vor
- Kindle Create-Buch in der Vorschau ansehen und veröffentlichen
- Kindle Previewer
- Dashboard für Qualitätsbenachrichtigungen
- Leitfaden zur Qualitätssicherung für Kindle-Inhalte
- Verbesserter Schriftsatz
- RedirectA
-
Taschenbuch formatieren
-
KDP Publishing
- Beginnen Sie mit dem Veröffentlichen mit KDP
-
Buch erstellen
- Ressourcen zu Buchdetails
- Erscheinungsdatum
- Buchressourcen hochladen
- Ressourcen zu Preisen
- Zeitpläne
- Buchstatus
- Bücher mit wenig Inhalt
- Gebundene Ausgabe
-
Betaversion: Audible-Hörbücher mit virtueller Stimme
- Erste Schritte mit Hörbüchern mit virtueller Stimme
- Eignung für Hörbücher mit virtueller Stimme und Problembehebung
- Hörbeispiele der virtuellen Stimmen
- Preise, Tantiemen und Berichte für Hörbücher
- Audiobearbeitung im Studio für virtuelle Stimmen
- Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Beta-Version von Audiobooks mit Virtual Voice
- Betaversion: Kindle Translate
- Eine Buchserie beginnen
-
Bestellungen und Buchexemplare
-
Probedrucke und Autorenexemplare
- How do I order a proof or author copy?
- Wie viel kosten Probedrucke und Autorenexemplare?
- Wie hoch sind die Kosten für den Versand meines Probedrucks oder Autorenexemplars?
- Wann kommt mein Probedruck oder mein Autorenexemplar an?
- Ich erhalte einen Fehler bei der Bestellung meines Autorenexemplars
- Ich erhalte einen Fehler bei der Bestellung meines Probedrucks
- Mein Probedruck oder Autorenexemplar wurde beschädigt
- Mein Probedruck oder mein Autorenexemplar ist nicht rechtzeitig angekommen
- Mein Probedruck oder mein Autorenexemplar weist Druckfehler auf
-
Probedrucke und Autorenexemplare
- Amazon-Shop und Detailseite
- Marketing und Vertrieb
- Buch- und Serienaktualisierungen
- Zahlungen und Berichte
- Rechtsmittel
-
Benutzerhandbuch
-
Kindle-Veröffentlichungsrichtlinien
- Erste Schritte
- Bewährte Verfahren
- Richtlinien für bestimmte Arten von eBooks
- Anhänge
- KDP Jumpstart
- KDP University
-
Kindle-Veröffentlichungsrichtlinien
Kontakt
Haben Sie Anregungen? Lassen unsere Hilfeseiten noch Fragen offen?
KontaktKindle Translate-Qualität
Übersetzungen, die mit Kindle Translate erstellt wurden, entsprechen den hohen Standards, die Kunden von Amazon erwarten. Übersetzungen stehen nur dann zur Vorschau und Veröffentlichung zur Verfügung, wenn sie den 7-stufigen Qualitätssicherungsmaßstab von Amazon erfüllen. Bei diesem Maßstab wird die Treue zum Originalwerk, zum Schreibstil und zu den idiomatischen Ausdrücken bewertet. Darüber hinaus werden weitere literarische Elemente bewertet, die für die Übersetzung von Langformbüchern spezifisch sind.
Wir überprüfen, ob wir aus dem Referenz-eBook eine vollständig formatierte Übersetzung erstellen können, bevor wir die Übersetzungsqualität bewerten. Wenn Ihr eBook nicht für eine Übersetzung in Frage kommt, erfüllt es möglicherweise bestimmte Formatierungs- oder Inhaltsanforderungen nicht. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Seite mit den Eignungskriterien.
Inhalt
Qualitätsstandards
Wir bewerten die Übersetzungsqualität anhand der Anzahl und Art der Fehler. Wir stellen Übersetzungen nicht zur Vorschau und Veröffentlichung zur Verfügung, wenn sie viele oder schwerwiegende Fehler wie falsche Übersetzungen enthalten.
Zu den Qualitätsprüfungen gehören:
Richtigkeit des Inhalts
- Falsche Übersetzungen
- Idiomatische Ausdrücke
- Benannte Körperschaften (Eigennamen, Titel)
- Ergänzungen oder Auslassungen von Inhalten
Sprachgebrauch
- Konsistenz der Terminologie
- Form der Anrede (formell/informell)
- Geschlechterkonsistenz in den Charakterreferenzen
Technische Elemente
- Grammatik
- Rechtschreibung
Ergebnisse der Übersetzungsqualität
Nach der Bewertung der Übersetzungsqualität aktualisieren wir den Übersetzungsstatus. So erfahren Sie, ob die Übersetzung für Sie zur Vorschau und Veröffentlichung zur Verfügung steht. Die möglichen Übersetzungsergebnisse lauten wie folgt:
| Status | Übersetzung | Qualitätsprüfung | Maßnahme erforderlich |
| Bereit für die Veröffentlichung | Abgeschlossen | Bestanden | Sie können mit der Vorschau und Veröffentlichung der Übersetzungen fortfahren. |
| Veröffentlichung nicht möglich | Abgeschlossen | Nicht bestanden | Es sind keine Maßnahmen erforderlich. Aufgrund der aktuellen technologischen Einschränkungen konnten wir keine Übersetzung erstellen, die unseren Qualitätsstandards entspricht. |
Hinweis: Wenn Sie während des Übersetzungsprozesses die Option Zur Veröffentlichung einreichen ausgewählt haben, erhalten Sie eine Benachrichtigung, sobald die Übersetzungen online verfügbar sind.
Verbesserungen der Übersetzungsqualität
Wir arbeiten daran, unseren Übersetzungsservice während der Betaphase von Kindle Translate kontinuierlich zu verbessern.
Wenn wir Verbesserungen an unserem Service vornehmen, übersetzen wir automatisch jedes Kindle Translate-eBook erneut, das zuvor nicht unseren Qualitätsstandards entsprach und zum Status „Kann nicht veröffentlicht werden“ führte. Jede neue Übersetzung durchläuft unsere strenge Qualitätsprüfung, bevor sie zur Veröffentlichung zur Verfügung gestellt wird. Sie werden benachrichtigt, wenn eine verbesserte Übersetzung zur Veröffentlichung verfügbar ist.
Als Teilnehmer an der Betaversion können Sie an unserer Feedback-Umfrage auf Kindle Translate teilnehmen, um weitere Erkenntnisse mit dem Betateam zu teilen.